vanilla-wow-addons – Blame information for rev 1
?pathlinks?
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
1 | office | 1 | local L = AceLibrary("AceLocale-2.0"):new("Detox") |
2 | |||
3 | L:RegisterTranslations("frFR", function() return { |
||
4 | |||
5 | -- menu/options |
||
6 | ["Clean group"] = "Nettoyer", |
||
7 | ["Will attempt to clean a player in your raid/party."] = "Va tenter de nettoyer un membre du raid/groupe", |
||
8 | ["Play sound if unit needs decursing"] = "Jouer un son", |
||
9 | ["Show detoxing in scrolling combat frame"] = "Montrer dans SCT", |
||
10 | ["This will use SCT5 when available, otherwise Blizzards Floating Combat Text."] = "Utilisera SCT5 si disponible, ou le syst\195\168me blizzard par d\195\169faut", |
||
11 | ["Seconds to blacklist"] = "Temps en Blacklist", |
||
12 | ["Units that are out of Line of Sight will be blacklisted for the set duration."] = "Les unit\195\169s Hors de Port\195\169e seront blacklist\195\169es pour cette dur\195\169e", |
||
13 | ["Max debuffs shown"] = "Max d\195\169buffs affich\195\169s", |
||
14 | ["Defines the max number of debuffs to display in the live list."] = "D\195\169finit le nombre de D\195\169buffs a afficher dans la liste", |
||
15 | ["Update speed"] = "Fr\195\169quence", |
||
16 | ["Defines the speed the live list is updated, in seconds."] = "D\195\169finit la dur\195\169e entre deux mises \195\160 jour de la liste", |
||
17 | ["Detaches the live list from the Detox icon."] = "D\195\169tacher la liste de l'icone Detox", |
||
18 | ["Show live list"] = "Montrer la Liste", |
||
19 | ["Options for the live list."] = "Options de la Liste", |
||
20 | ["Live list"] = "Liste", |
||
21 | |||
22 | -- Filtering |
||
23 | ["Filter"] = "Filtres", |
||
24 | ["Options for filtering various debuffs and conditions."] = "R\195\168gles de filtrage", |
||
25 | ["Debuff"] = "Debuff", |
||
26 | ["Filter by debuff and class."] = "Filtres par Debuff et par Classe", |
||
27 | ["Toggle filtering %s on %s."] = "Active le filtrage de %s sur %s.", |
||
28 | ["Adds a new debuff to the class submenus."] = "Ajouter un nouveau debuff a la liste de classe", |
||
29 | ["Add"] = "Ajouter", |
||
30 | ["Removes a debuff from the class submenus."] = "Enlever un debuff de la liste de classe", |
||
31 | ["Remove %s from the class submenus."] = "Enl\195\168ve %s de la liste de classe", |
||
32 | ["Remove"] = "Enlever", |
||
33 | -- ["<debuff name>"] = true, |
||
34 | ["Filter stealthed units"] = "Ignorer les unit\195\169s camoufl\195\169es", |
||
35 | ["It is recommended not to cure stealthed units."] = "A votre place, j'\195\169iterais de gu\195\169rir un voleur dans l'ombre...", |
||
36 | ["Filter Abolished units"] = "Ignorer les unit\195\169s 'Abolies'", |
||
37 | ["Skip units that have an active Abolish buff."] = "Permet d'ignorer les unit\195\169s d\195\169j\195\160 sous un effet de gu\195\169rison", |
||
38 | ["Filter pets"] = "Ignorer les Familiers", |
||
39 | ["Pets are also your friends."] = "Bah les diff\195\169rents familiers sont quand m\195\170me vos amis?", |
||
40 | ["Filter by type"] = "Filtrer par type", |
||
41 | ["Only show debuffs you can cure."] = "N'afficher que les debuffs que vous pouvez soigner", |
||
42 | ["Filter by range"] = "Filtre de port\195\169e", |
||
43 | ["Only show units in range."] = "Ne scan que les unit\195\169s a port\195\169e", |
||
44 | |||
45 | -- Priority list |
||
46 | ["Priority"] = "Priorit\195\169s", |
||
47 | ["These units will be priorized when curing."] = "Ces unit\195\169s seront trait\195\169es en priorit\195\169!", |
||
48 | ["Show priorities"] = "Afficher les priorit\195\169s", |
||
49 | ["Displays who is prioritized in the live list."] = "Rajoute la liste des priorit\195\169s a la Liste", |
||
50 | ["Priorities"] = "Priorit\195\169s", |
||
51 | ["Can't add/remove current target to priority list, it doesn't exist."] = "Impossible d'ajouter/enlever cette personne de la liste de priorit\195\169s, elle n'existe pas", |
||
52 | ["Can't add/remove current target to priority list, it's not in your raid."] = "Impossible d'ajouter/enlever cette personne de la liste de priorit\195\169s, elle n'est pas dans votre raid", |
||
53 | ["%s was added to the priority list."] = "< %s a \195\169t\195\169 ajout\195\169 >", |
||
54 | ["%s has been removed from the priority list."] = "< %s a \195\169t\195\169 enlev\195\169 >", |
||
55 | ["Nothing"] = "Rien", -- A verifier |
||
56 | ["Prioritize %s."] = "Ajouter %s", |
||
57 | ["Every %s"] = "Tous les %s", |
||
58 | ["Prioritize every %s."] = "Ajouter tous les %s", |
||
59 | ["Groups"] = "Groupes", |
||
60 | ["Prioritize by group."] = "Ajouter des groupes", |
||
61 | ["Group %s"] = "Groupe %s", |
||
62 | ["Prioritize group %s."] = "Ajouter le groupe %s", |
||
63 | ["Class %s"] = "Classe %s", -- A verifier |
||
64 | |||
65 | -- bindings |
||
66 | -- ["Clean group"] = true, |
||
67 | -- ["Toggle target priority"] = true, |
||
68 | -- ["Toggle target class priority"] = true, |
||
69 | -- ["Toggle target group priority"] = true, |
||
70 | |||
71 | -- spells and potions |
||
72 | ["Dreamless Sleep"] = "Sommeil sans r\195\170ve", |
||
73 | ["Greater Dreamless Sleep"] = "Sommeil sans r\195\170ve sup\195\169rieur", |
||
74 | ["Ancient Hysteria"] = "Hyst\195\169rie ancienne", |
||
75 | ["Ignite Mana"] = "Enflammer le mana", |
||
76 | ["Tainted Mind"] = "Esprit corrompu", |
||
77 | ["Magma Shackles"] = "Entraves de magma", |
||
78 | ["Cripple"] = "Faiblesse", |
||
79 | ["Frost Trap Aura"] = "Aura Pi\195\168ge de givre", |
||
80 | ["Dust Cloud"] = "Nuage de poussi\195\168re", |
||
81 | -- ["Widow's Embrace"] = true, |
||
82 | ["Curse of Tongues"] = "Mal\195\169diction des langages", |
||
83 | |||
84 | ["Magic"] = "Magie", |
||
85 | ["Charm"] = "Charme", |
||
86 | ["Curse"] = "Mal\195\169diction", |
||
87 | ["Poison"] = "Poison", |
||
88 | ["Disease"] = "Maladie", |
||
89 | |||
90 | ["Cleaned %s"] = "%s nettoy\195\169", |
||
91 | |||
92 | ["Rank (%d+)"] = "Rang (%d+)" |
||
93 | |||
94 | } end) |